首頁 > 醫(yī)藥營銷 > 保健品營銷

保健食品命名規(guī)定和命名指南出臺

2012-03-20 22:04 來源:國家食品藥品監(jiān)督管理局 我要評論 (0) 點擊:

各省、自治區(qū)、直轄市食品藥品監(jiān)督管理局(藥品監(jiān)督管理局),有關(guān)單位:

為保證保健食品命名科學(xué)、規(guī)范,維護消費者合法權(quán)益,根據(jù)《中華人民共和國食品安全法》、《中華人民共和國食品安全法實施條例》和《保健食品注冊管理辦法(試行)》等有關(guān)法律法規(guī)、規(guī)章規(guī)范,國家食品藥品監(jiān)督管理局修訂了《保健食品命名規(guī)定》,制定了《保健食品命名指南》,現(xiàn)予印發(fā),請遵照執(zhí)行。


國家食品藥品監(jiān)督管理局
二○一二年三月十五日


保健食品命名規(guī)定

第一條 為保證保健食品命名科學(xué)、規(guī)范,維護消費者合法權(quán)益,根據(jù)《中華人民共和國食品安全法》、《中華人民共和國食品安全法實施條例》和《保健食品注冊管理辦法(試行)》等有關(guān)法律法規(guī)、規(guī)章規(guī)范,制定本規(guī)定。

第二條 本規(guī)定適用于在中華人民共和國境內(nèi)申請注冊的保健食品。

第三條 保健食品命名基本原則:
(一)符合國家有關(guān)法律法規(guī)、規(guī)章規(guī)范的規(guī)定。
(二)反映產(chǎn)品的真實屬性,簡明、易懂,符合中文語言習(xí)慣。
(三)不得誤導(dǎo)、欺騙消費者。

第四條 保健食品命名禁止使用下列內(nèi)容:
(一)虛假、夸大或絕對化的詞語。
(二)明示或暗示治療作用的詞語。
(三)人名、地名、漢語拼音。
(四)字母及數(shù)字,維生素及國家另有規(guī)定的含字母及數(shù)字的原料除外。
(五)除“”之外的符號。
(六)消費者不易理解的詞語及地方方言。
(七)庸俗或帶有封建迷信色彩的詞語。
(八)人體組織器官等詞語,批準(zhǔn)的功能名稱中涉及人體組織器官等詞語的除外。
(九)其他誤導(dǎo)消費者的詞語。

第五條 一個產(chǎn)品只能有一個名稱,一般由品牌名、通用名、屬性名組成,也可直接使用通用名和屬性名命名。

第六條 品牌名一般使用文字型商標(biāo)。品牌名使用注冊商標(biāo)的,在品牌名后加“牌”或在品牌名后右上角加“”;使用非注冊商標(biāo)的,在品牌名后加“牌”。一個產(chǎn)品只能有一個品牌名。

第七條 保健食品的通用名應(yīng)當(dāng)客觀、準(zhǔn)確、科學(xué)、規(guī)范,字?jǐn)?shù)應(yīng)當(dāng)合理,并符合下列要求:
(一)不得使用已經(jīng)批準(zhǔn)注冊的藥品名稱,配方為單一原料并以原料名稱命名的除外。不得使用與已經(jīng)批準(zhǔn)注冊的藥品名稱音、形相似的名稱。
(二)不得使用特定人群名稱。
(三)聲稱具有特定保健功能的保健食品,其通用名中含有表述產(chǎn)品功能相關(guān)文字的,應(yīng)嚴(yán)格按照規(guī)范的功能名稱進行描述。聲稱兩個及以上功能的產(chǎn)品,不得使用功能名稱作為通用名。
(四)以產(chǎn)品所用原料命名的,應(yīng)使用規(guī)范的原料名稱,但不得以配方中的部分原料命名或擅自簡寫命名。
營養(yǎng)素補充劑類產(chǎn)品一般應(yīng)以維生素或礦物質(zhì)命名。配方由三種以上維生素或三種以上礦物質(zhì)組成的產(chǎn)品方可以“多種維生素”或“多種礦物質(zhì)”命名,不得以部分維生素或礦物質(zhì)命名。

第八條 保健食品的屬性名應(yīng)當(dāng)表明產(chǎn)品的類別或形態(tài)。以食品類別表述屬性名的,按照食品屬性命名;以形態(tài)表述屬性名的,按照“片”、“膠囊”、“口服液”等命名。

第九條 同一申請人申報的不同產(chǎn)品不得使用相同的通用名和屬性名,需要標(biāo)注特定人群的除外。
需要標(biāo)注特定人群的,應(yīng)在屬性名后加括號標(biāo)注。

第十條 本規(guī)定由國家食品藥品監(jiān)督管理局負(fù)責(zé)解釋。

第十一條 本規(guī)定自發(fā)布之日起施行。《保健食品命名規(guī)定(試行)》同時廢止。此前發(fā)布的其他有關(guān)規(guī)定與本規(guī)定不符的,以本規(guī)定為準(zhǔn)。


保健食品命名指南

為指導(dǎo)保健食品命名,根據(jù)《保健食品命名規(guī)定》,制定本指南。

一、禁用語
有些用語是否能在保健食品名稱中使用應(yīng)根據(jù)其語言環(huán)境來確定。在保健食品名稱中禁止表達的詞意或使用的詞語包括:

(一)虛假性詞意。如產(chǎn)品中使用化學(xué)合成的原料或只使用部分天然產(chǎn)物成分的,表述為“天然”等字樣,或名稱中含有祖?zhèn)?、御制、秘制、宮廷、精制等溢美之詞的。
(二)夸大性詞意。如:寶、靈、精、強力、特效、全效、強效、奇效、高效、速效、神效等不切實際的用語。
(三)絕對化詞意。如:最、第一、全面、全方位、特級、頂級、冠級、極致、超凡等。
(四)明示或暗示治療作用的詞語,如:處方、復(fù)方、藥、醫(yī)、治療、消炎、抗炎、活血、祛瘀、止咳、解毒、各種疾病名稱等。
(五)人名,包括醫(yī)學(xué)名人,如:華佗、扁鵲、張仲景、李時珍等。
(六)地名,包括中華、中國、華夏等。
(七)與產(chǎn)品特性沒有關(guān)聯(lián),消費者不易理解的詞語,如:納米、基因、太空等。
(八)庸俗或帶有封建迷信色彩的詞語,如:性、神、仙、神丹等。
(九)人體組織、器官、細(xì)胞等詞語,如:腦、眼、心等。
(十)超范圍聲稱產(chǎn)品功能,如補鐵類營養(yǎng)素補充劑不能命名為補血或改善營養(yǎng)性貧血。
(十一)其他誤導(dǎo)消費者的詞語,如使用諧音字或形似字足以造成消費者誤解的。

二、聲稱具有特定保健功能的保健食品,其通用名中含有表述產(chǎn)品功能相關(guān)文字的,應(yīng)嚴(yán)格按照規(guī)范的功能名稱進行描述。

三、以維生素及國家另有規(guī)定的原料命名的,可使用字母或數(shù)字,如可使用維生素、輔酶等命名。

四、以產(chǎn)品原料命名的,應(yīng)使用規(guī)范的原料名稱,如用西洋參單一原料配方的產(chǎn)品,可命名為XX牌西洋參含片,不得命名為XX牌花旗參含片,如果XX牌西洋參含片與藥品通用名同名,可命名為XX牌西洋參保健含片。

五、兩個以上原料組成的產(chǎn)品,不得以部分原料命名或擅自簡寫命名,可按國家規(guī)定的簡寫名稱命名。

六、已獲批準(zhǔn)的產(chǎn)品,具有明確功效成分的,可以功效成分命名,功效成分與原料名相同的除外。

七、營養(yǎng)素補充劑類產(chǎn)品,含三種以上維生素或三種以上礦物質(zhì)的,可以多種維生素或多種礦物質(zhì)命名。如以三種維生素和碳酸鈣、碳酸鎂為原料的產(chǎn)品,可命名為XX牌多種維生素鈣鎂片,但不能命名為XX牌多種維生素礦物質(zhì)片。

八、同一申請人申報的產(chǎn)品不得使用相同的通用名和屬性名,如申報A牌鈣片,不得申報B牌鈣片或鈣片。通用名和屬性名相同、需要標(biāo)注特定人群的,應(yīng)在屬性名后加括號標(biāo)注,如同一申請人申報的適宜人群分別為兒童和中老年人的XX牌鈣片,可命名為:XX牌鈣片(兒童型)和XX牌鈣片(中老年型);再如,可以與特定人群相關(guān)的XX牌鈣片(有糖型)和XX牌鈣片(無糖型)命名。

九、本指南是對保健食品名稱的原則性要求,具體詞語包括但不限于上述詞語。

Tags:命名 保健食品 出臺 規(guī)定 指南

責(zé)任編輯:refine

已有0人參與

聯(lián)盟會員評論

用戶名: 快速登錄
圖片新聞
中國醫(yī)藥聯(lián)盟是中國具有高度知名度和影響力的醫(yī)藥在線組織,是醫(yī)藥在線交流平臺的創(chuàng)造者,是醫(yī)藥在線服務(wù)的領(lǐng)跑者
Copyright © 2003-2017 中國醫(yī)藥聯(lián)盟 All Rights Reserved